(._.)/ dont 4get 2 txt me plz! Linguistic and Discoursal Features of Short Message Service by Female Texters

Yunisrina Qismullah Yusuf, Yuliana Natsir, Siti Rahimah Yusra


The practicality and limited space of SMS have become features encouraging the emergence of various forms of SMS language. An analysis of SMS from 20 Acehnese female students in the University of Syiah Kuala was therefore carried out to inspect the elements of language employed within the text messages. The data of 110 SMS gathered through a mobile device were thoroughly analyzed and later categorized into linguistics and discoursal features. The result showed that female students tend to write about their psychological conditions in SMS by employing logogram and pictogram. A number of findings on omitted letters and nonstandard spelling were also indicated in their SMS. They rarely used initialism and shortening in writing the text messages because it is believed that these features can diminish intelligibility. These females also wrote complex messages and employed various languages into their text messages, including the national language (Indonesian), the language of their religion (Arabic), the language from media influence (Japanese), and their mother tongue (Acehnese). Their circumstance of being multilingual has expanded their linguistic performance in employing, typing, and inventing lively SMS. It is also interesting to discover that these texters created new symbols that are not generally found in SMS to identify their reciprocal relationship of the same culture and belief.


Keywords:  linguistic features; discoursal features; short message service; females; multilingual

DOI: http://doi.org/10.17576/3L-2016-2201-07

Full Text:



Apriana, A. (2006). Mixing and switching languages in SMS messages. Bahasa dan Seni. Vol. 34. No. 1, 36-58.

Ali, I., & Aslam, T. M. (2012). Frequency of learned words of English as a marker of gender identity in SMS language in Pakistan. Journal of Elementary Education. Vol. 22. No. 2, 45-55.

Al Rousan, R., Aziz, N.H.A., & Christopher, A. (2011). Gender differences in the typographical features used in the text messaging of young Jordanian undergraduates. International Proceedings of Economics Development and Research. Vol. 26, 59-63.

Balakrishnan, V., & Yeow, P.H.P. (2007). Texting satisfaction: Does age and gender make a difference? International Journal of Computer Science and Security. Vol. 1, No. 1, 85-96.

Barton, E. (2004). Linguistics discourse analysis: How the language in text works. In Bazerman, C., & Prior, P. (Eds.). What writing does and how it does it: An Introduction to analyzing texts and textual practices (pp. 57-82). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Bassam, L. (2014). Gender and linguistic background in SMS code-switching by Lebanese students. Translation Research Projects. Vol. 5, 113-126.

Bieswanger, M. (2007). 2 abbrevi8 or not 2 abbrevi8: A contrastive analysis of different shortening strategies in English and German text messages. In Hallett, T., Floyd, S., Oshima, S., & Shields, A. (Eds.).

Proceedings of the Symposium about Language and Society – Austin 2006 (SALSA XIV). Austin, Texas, USA. Retrieved September 25, 2014 from http://studentorgs.utexas.edu/salsa/proceedings/2006/Bieswanger.pdf.

Bloomer, E. Griffths, P., & Merrison A.J. (2005). Introducing Language in Use. New York: Routledge.

Bullock, B.E., & Toribio, A.J. (2009). The Cambridge Handbook of Linguistic Code-Switching. New York: Cambridge University Press.

Crystal, D. (2008). Txting: The gr8 db8. Oxford: Oxford University Press.

Cullington, M. (2011). Texting and writing. Young Scholars in Writing. Vol. 8, 90-95.

Döring, N. (2002). “Have you finished work yet? :)” Communicative functions of text messages. Retrieved March 4, 2014, from http://www.receiver.vodafone.com/06/artices/inner05-2.html

Elvis, F. W. (2009). The sociolinguistics of mobile phone SMS usage in Cameroon and Nigeria. The International Journal of Language Society and

Culture. Vol. 28. No. 28, 25-41.

Grinter, R., & Eldridge, M. (2003). Wan2tlk?: Everyday text messaging. Proceedings of ACM Conference on Human Factors in Computing System (CHI 2003) (pp. 441-448). Fort Lauderdale, Florida, USA.

Guthery, S.B., & Cronin, M.J. (2002). Mobile Application Development with SMS and Sim Toolkit. New York: McGraw-Hill.

Hashemi, M., & Azizinehad, M. (2012). The pedagogical applications of using short message system (SMS) in language learning classes. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development. Vol. 1. No. 1, 10-14.

Heidari, M., & Alibabaee, A. (2013). Linguistic and discoursal features of text message language created by Iranian male and female SMS users. Sheikhbahaee EFL Journal. Vol. 2. No. 1, 55-72.

Hillebrand, F. (2010). Conclusion. In Hillebrand, F. (Ed.). Short message service (SMS) the creation of personal and global text messaging. West Sussex: John Wiley & Sons, Ltd.

Horstmanshof, L. (2004). Using SMS as a way of providing connection and community for first year students. In Atkinson, R., McBeath, C., Jonas-Dwyer, D., & Phillips, R. (Eds). Beyond the comfort zone: Proceedings of the 21st ASCILITE Conference (pp. 423-427). Perth, Australia.

Horstmanshof, L., & Power, M.R. (2005). Mobile phones, SMS and relationships: Issues of access, control and privacy. Australian Journal of Communication. Vol. 32. No. 1, 33-52.

Humphrys, J. (2007, September 24). I h8 txt msgs: How texting is wrecking our language. http://www.dailymail.co.uk/. Retrieved June 8, 2014 from http://www.dailymail.co.uk/news/article-483511/I-h8-txt-msgs-How-texting-wrecking-language.html

Jakobsson, S. (2010). A study of female language features in same – sex conversation. Retrieved November 22, 2015 from: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:375135/fulltext01.pdf

Keong, Y.C., Gill, S.K., Maisarah Noorezam & Asma’a Abdulrazaq. (2012). Gender differences and culture in English Short Message Service language among Malay university students. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, Vol. 18. No. 2, 67-74.

Lakoff, R.T. (2010). Gender. In Jürgen, J., Östman, J., Verschueren, J. (Eds.). Society and language use (pp. 152-168). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Le Bodic, G. (2005). Mobile Messaging and Services SMS, EMS, and MMS (2nd Ed.). West Sussex: John Wiley & Sons Ltd.

Ling, R. (2005). The socio-linguistics of SMS: An analysis of SMS use by a random sample of Norwegians. In Ling, R., & Pedersen, P.E. (Eds.). Mobile communications: Re-negotiation of the social sphere (Vol. 31) (pp.335-349). London: Springer Science & Business Media.

Ling, R., & Helmerson, P. (2000). The adoption of mobile telephony among pre-adolescents and adolescents. Paper presented at the Conference on the Social Consequences of Mobile Telephony, 16 June 2000, Oslo, Norway.

Mahmoud, S.S. (2013). The effect of using English SMS on KAU foundation year students’ speaking and writing performance. American International Journal of Social Science. Vol. 2. No. 2, 13-22.

Marzuki, E. (2013). Linguistic features in SMS apologies by Malay native speakers. GEMA Online® Journal of Language Studies, Vol. 13. No. 3, 179-192.

Mtega, W. P., Bernard, R., Msungu, A. C., Sanare, R. et al (2012). Using mobile phones for teaching and learning purposes in higher learning institutions: The case of Sokoine University of Agriculture in Tanzania. In

Banda, T.M., Chisowa, R., Ngwira, M.E., & Mwage, J. (Eds.). Proceedings and Report of The 5th UbuntuNet Alliance Annual Conference (pp. 118-129). Lilongwe, Malawi.

Newman, M.L., Groom, M., Handelman, L.D., & Pennebaker, J.W. (2008). Gender differences in language use: An analysis of 14,000 text samples. Discourse Processes. Vol. 45. No. 3, 211-236.

Nilep, C. (2006). “Code switching” in sociocultural linguistics. Colorado Research in Linguistics. Vol. 19, 1-22.

Njemanze, Q.U. (2012). The ‘SMS’ style of communication: implication on language usage among Nigerian university students. Journal of Communication. Vol. 3. No. 1, 17-23.

Park, J., Barash, V., Fink, C., & Cha, M. (2013). Emoticon style: Interpreting differences in emoticons across cultures. Proceedings of the 7th International AAAI Conference on Weblogs and Social Media (ICWSM 2013) (pp. 466-475). Cambridge, Massachusetts, USA.

Parkins, R. (2012). Gender and emotional expressiveness: An analysis of prosodic features in emotional expression. Griffith Working Papers in Pragmatics and Intercultural Communication. Vol. 5. No. 1, 46‐54.

Tagg, C. (2012). The Discourse of Text Messaging: Analysis of SMS Communication. London: Continuum.

Tanner, D. (1990). You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation. New York: William Morrow & Company.

Rafi, M.S. (2008). SMS text analysis: Language, gender and current practices. Paper presented at the 26th Annual TESOL France Colloquium. Retrieved March 17, 2014 from http://www.tesol.france.org/Documents/Colloque07/SMS%20Text%20Analysis%20Language%20Gender%20and%20Current%20Practice%20_1_.pdf

Schiffrin, D. (1994). Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell Publishers.

Thurlow, C. (2003). Generation text? The sociolinguistics of young people’s text-messaging. Discourse Analysis Online (Electronic version). Retrieved on March 3, 2015 from http://extra.shu.ac.uk/daol/articles/v1/n1/a3/thurlow2002003-01.html

Wang, Y. (2004). Perception of meaning and usage motivations of emoticons among Americans and Chinese users. Unpublished Master’s thesis, Rochester Institute of Technology, Rochester, U.S.A. Retrieved November 22, 2015 from: https://ritdml.rit.edu/bitstream/handle/1850/11803/YWangThesis09%E2%80%9314%E2%80%932004.pdf?sequence=1

Wood, J.T. (2001). Gendered Lives: Communication, Gender, and Culture (4th ed.). Belmont, CA: Wadsworth.


  • There are currently no refbacks.




eISSN : 2550-2247

ISSN : 0128-5157