Masalah Praktik “Parataksis” dalam Leksikografi (The Problematic of Practise of “Parataxis” in Lexicography)

NORATI BAKAR

Abstract


ABSTRAK: Leksikografi merupakan bidang linguistik terapan yang mencakupi metode dan teknik penyusunan kamus dan bahan rujukan sejenisnya. Seiring dengan pernyataan tersebut, para sarjana menyatakan bahawa leksikografi sangat sinonim dengan pertemuan pelbagai bidang ilmu, yakni ilmu linguistik dan ekstra linguistik. Praktik pelbagai disiplin ilmu ini dikesan penyebarannya dalam kedua-dua struktur kamus, sama ada dalam struktur makronya (jajaran lema dan sublema), mahupun struktur mikro sesebuah kamus (reka bentuk dalaman yang menyediakan maklumat lengkap tentang kata entri berserta komen bentuk dan komen semantik atau komen makna). Antara aspek tersebut ialah “parataksis”, iaitu hubungan antara dua kalimat klausa, frasa, atau lebih yang mempunyai tataran yang sama, begitu juga kondisi antara klausa-klausa; paraktaksis juga merujuk kepada gabungan kalimat dengan kalimat, klausa dengan klausa, frasa dengan frasa, atau kata dengan kata, tanpa penghubung. Sehubungan dengan penanganan kedua-dua struktur tersebut, kertas kerja ini memfokuskan penelitian mengenai praktik “parataksis” dalam leksikografi Melayu, khususnya dalam pemerian entri termasuk penanganan morfologi, dan sebagainya,. Dengan yang demikian, penelitian ini akan menyoroti unsur-unsur parataksis sebagai antara elemen penting dalam “Kamus Bahasa Melayu Brunei (KBMB), Kamus Bahasa Melayu Nusantara (KBMN), Kamus Dewan edisi keempat (KD4), dan Kamus Besar Bahasa Melayu Utusan (KBBMU)” sebagai kamus-kamus yang mewakili dunia Melayu. Sesuai dengan permasalahan kajian yang dinyatakan, objektif kajian ini adalah menyebarkan maklumat parataksis dalam praktik leksikografi, sebagai maklumat penting dalam leksikografi, kepada pengguna. Selanjutnya, kajian ini mencadangkan perbaikan bagi tanda baca parataksis yang tidak konsisten dalam kamus-kamus yang dikaji. Penelitian ini merupakan kritikan kamus yang dilakukan melalui metode deskriptif kualitatif, dengan tujuan memberi penjelasan dalam penelitian secara apa adanya melalui tiga tahap, iaitu pengumpulan data, analisis data, dan penyajian analisis data. Kajian ini dihasratkan ada manfaatnya bagi menegakkan penanganan elemen parataksis dalam leksikografi Melayu.

Kata kunci: Struktur makro; struktur mikro; lema, morfologi; dan paraktaksis

 

ABSTRACT: Lexicography is a field of applied linguistics that accounts for the methods and techniques for the preparation of dictionaries and reference materials of those sorts. Along with the statement of scholars that lexicography is synonymous with a meeting place between linguistics and extra-linguistics, the width of the practices of various disciplines can be detected in the both structures of a dictionary, i.e. the macro structure (entry and sublemma lines) and the microstructure of a dictionary (inner design that provides complete information on the entry words along with the comments of the forms and the meanings). “Parataxis” is one of these aspects, i.e. the relation between more than one sentence, clause, or phrase that has the same level. Speaking of the condition of clauses; “parataxis” refers to the combination of sentences, clauses, phrases, or words without any conjunction, i.e. asyndeton. In the handling of these structures, this paper aims to disseminate information of the parataxis in lexicography to the users, with a focus on practice of “parataxis” in Malay lexicography, especially in the descriptions of entry words including the handling of its morphology. As such, this study will highlight the elements of parataxis as an important element in the following dictionaries representing the Malay world: Kamus Bahasa Melayu Brunei (KBMB), Kamus Bahasa Melayu Nusantara (KBMN), Kamus Dewan edisi keempat (KD4), and Kamus Besar Bahasa Melayu Utusan (KBBMU). This study also suggests some improvements for the usage of parataxis punctuation that is inconsistent in the dictionaries studied. By this is meant a criticism onto the dictionaries available, through a descriptive qualitative method, through three steps, namely data collection, data analysis, and presentation of the data analysis.

Keywords: Entry word; macro structure; micro structure; morphology; parataxis


Full Text:

PDF

References


A. Hamid Hasan Lubis. 1988. Glosarium Bahasa dan Sastra. Bandung: Angkasa Bandung.

Asmah Haji Omar. 2009. Nahu Melayu Mutakhir. Edisi kelima. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Awang Sariyan. 2004. Teras Pendidikan Bahasa Melayu Ssas Pegangan Guru. Kuala Lumpur: PTS Publication & Distribution SDN BHD.

Fadilah Jasmani, 1994. Kategori Maklumat Kamus. Kertas Kerja Seminar Perkamusan Melayu. Kuala Lumpur, 20—21 Disember 1994.

Gaya Dewan Edisi Ketiga. 2005. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Halliday, M.A.K., 2004. An Introduction to Functional Grammar (fourth edition). London: Routledge.

Hartmann, R. 1998. Dictionary of Lexicography. London and New York, Routledge.

__________ . 2001. Teaching and researching lexicography. New York: Pearson Education Limited.

__________ . 2005. Perkamusan Melayu Teori dan Amali. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ibrahim Ahmad. 2001. Prinsip dan Kaedah Pemerian Makna dalam Kamus Ekabahasa. Jurnal Bahasa. 3-4 JulaiDisember: 78-88.

Ibrahim Ahmad. 2002. Perkamusan Melayu: Suatu pengenalan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

__________ . 2015. Asas Perkamusan Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Bahasa Melayu Brunei. 2007. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Bahasa Melayu Nusantara .2003. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kamus Dewan edisi Keempat. 2005. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kridalaksana. 2011. Kamus Linguistik Edisi Keempat. Jakarta: PT Gramadia Pustaka Utama.

Landau, S. 2001. 2nd Edition. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.

Mohammad Fadzeli Jaafar. 2013. Teori Sistemik-Fungsional dalam Stilistik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Newell, LE. 1995. Handbook on Lexicography for Philippine and Other Languages. Manila: Linguistic Society of the Philippines.

New Oxford American Dictionary Version 2.0.2 (51.4) Copyright. (2005-2007).

Nik Safiah Karim. 2003. Bimbingan Bahasa Kita Jilid 1. Selangor Darul Ehsan: K Publishing Sdn. Bhd.

Nor Azizah Abu Bakar, 2000. Metabahasa dan Pengungkapan definisi dalam Kamus Melayu. Dewan Bahasa Jilid 44:8, 863-875.

Pedoman Umum Ejaan Rumi Bahasa Melayu. 2009. Brunei Darussalam: Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Pedoman Umum Ejaan Bahasa Malaysia. 1987.Selangor. Dewan Bahasa dan Pustaka

Svensen, Bo, 2009. A Handbook of Lexicoraphy. Cambridge.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


 


ISSN 2289-1706 | e-ISSN : 2289-4268 

Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA)
Universiti Kebangsaan Malaysia
43600 UKM Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA

© Copyright UKM Press, Universiti Kebangsaan Malaysia