Some Linguistic Suggestions in Conducting Malay Language Classes

KENICHI NAMAI

Abstract


Despite some skeptics, most foreign language teachers, especially those of English as a Foreign Language (EFL)/English as a Second Language (ESL), advocate Communicative Language Teaching (CLT) and have long been conducting student-centered communicative activities in their classrooms. This paper argues that CLT is generally ineffective in teaching quiet students and students with little motivation. In the context of teaching Malay as a foreign language, it introduces an alternative teaching approach that requires teacher-centered drill activities, which have been shown effective in EFL teaching in Japan, a country known for its typically quiet students, most of whom do not see a point in acquiring any practical skills of English. The paper demonstrates the necessity of explaining basic syntactic rules, some of which tend to be taken for granted, that are crucial in helping students of Malay develop a systematic grammar of their target language.

Keywords: English education; Communicative language teaching; Japan; Grammar


Full Text:

PDF

References


Abe, M. 2017. Sizyosaiaku-no eigoseisaku: uso-darake-no yonginoukanban [English education in chaos: confusion and dishonesty in Japanese government policy]. Tokyo: Hituzi Syobo.

Abott, G. 1981. Encouraging communication in English: A paradox. ELT Journal 35 (3): 228-230.

Bax, S. 2003. The end of CLT: A context approach to language teaching. ELT Journal 57 (3): 278-287.

Chomsky, N. 1986. Knowledge of language: Its nature, origin, and use. New York: Praeger.

ETS. 2020. TOEFL iBT Test and Score Data Summary 2020. https://origin-www.ets.org/s/toefl/pdf/toefl_tsds_data_2020.pdf (Accessed 1 October 2021).

Erikawa, H. 2018. Nihon-no gaikokugokyōikuseisaku-si [A historical study of foreign language education policy in Japan]. Tokyo: Hituzi Syobo.

Jackendoff, R. 1994. Patterns in the mind: Language and human nature. New York: Basic Books.

Leather, S. 2001. Training across cultures: content, process, and dialog. ELT Journal 55 (3): 228-237.

Moteki, H. 2004. Monkasyo-ga eigo-o kowasu [The MEXT destroys English]. Tokyo: Chūōkōronshinsha.

Namai, K. 2019. An Eastern way to overcome L2 anxiety. Journal of Applied Languages and Linguistics 3 (2): 161-174.

Othman, Z, R. Hashim, and R. Abdullah. 2012. Modul komunikasi bahasa Melayu antarabangsa. Bangi: UKM Press.

Otsu, Y. 2013. Eigokyōikusseisaku-wa naze matigau-no-ka [Why English education policies go wrong]. In Eigokyōiku, semarikuru hatan [English language education in danger], ed. Yukio Otsu, Haruo Erikawa, Yoshifumi Saito, and Kumiko Torikai, 51-72. Tokyo: Hituzi Syobo.

Radford, A. 2009. An introduction to English sentence structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Saito, Y. 2000. Nihonjin-ni Itiban Atta Eigogakusyuhō [The English Learning Method Best Suited to the Japanese]. Tokyo: Shodensha.

Torikai, K. 2006. Zizokukanō-na mirai-e-no komyunikēsyon kyōiku [Sustainable communication education in the future]. In Nihon-no eigokyōiku-ni hituyō-na koto [What is required in English language education in Japan], ed. Yukio Otsu, 135-151. Tokyo: Keio University Press.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Contact:

Editor-in-Chief

MALIM Jurnal Pengajian Umum Asia Tenggara

Pusat Pengajian Citra Universiti

Universiti Kebangsaan Malaysia

43600 UK­M Bangi, Selangor Darul Ehsan

MALAYSIA

E-mail: jmalim@ukm.edu.my

© Copyright Universiti Kebangsaan Malaysia